Cinema

Dia Internacional da Mulher: Versão brasileira – mulheres que dublam

  Lari Medeiros    quinta-feira, 08 de março de 2018

Nossos personagens favoritos devem muito ao trabalho feito pelos dubladores e dubladoras que se dedicam com afinco nas vozes de figuras emblemáticas da cultura pop. Na execução desse trabalho existem figuras femininas importantíssimas para a dublagem brasileira, e nada melhor que aproveitar o dia internacional das mulheres para conhecê-las:

 Maria Clara Tati Jacome e Dalva de Oliveira

Dia Internacional da Mulher: Versão brasileira - mulheres que dublam

A história da dublagem brasileira começou em 1939, com a animação Branca de Neve. Seus dubladores e dubladoras eram majoritariamente do rádio e entre eles estavam duas mulheres: Dalva de Oliveira e Maria Clara Tati Jacome fizeram as vozes da princesa. Dalva foi uma das cantoras mais famosas do Brasil e responsável pelos diálogos da Branca, mas curiosamente não cantou as músicas do filme na primeira versão. As canções ficaram sob responsabilidade de Maria Clara, que pouco sabemos sobre. Infelizmente, essa dublagem foi perdida, mas podemos ver abaixo uma reconstrução com a voz de Dalva:

Mabel Cezar


Mabel é dubladora desde 1996 e trabalhou em grandes estúdios como o famoso Herbert Richers. Além de dar voz a personagens icônicas como a Princesa Leia, de Star Wars; a Jay, de “Eu, a Patroa e as Crianças”; a Minnie, da Turma do Mickey e a Jessie, de Toy Story, ela é a fundadora e CEO da Sociedade Brasileira de Dublagem juntamente com a esposa e também dubladora Rayani Immediato. Mabel Cezar também é diretora de dublagem e ministra diversos cursos na área.

Rayani Immediato

Rayani Immediato é sócia fundadora da Sociedade Brasileira de Dublagem, dubladora de personagens como a Zircônia em Orange is The New Black; Sonya em Maze Runner Prova de Fogo; Elise no game World of Warcraft, entre outras. Porém, Rayani é especializada em tradução de dublagem e já traduziu obras como Catfish, 30 Rock, Meninas Superpoderosas, Miraculous – As Aventuras de Ladybug, etc. Ela também tem um canal sobre dublagem no YouTube com a Mabel Cezar.

Úrsula Bezerra

Conhecida por ser a voz do Naruto, a dubladora e diretora de dublagem pertence a uma família de 5 dubladores, incluindo Anderson Bezerra (voz do Goku e fundador da Unidub). Em 2008, ùrsula ganhou o Prêmio Yamato, considerado o Oscar da dublagem, por seu trabalho fazendo a voz do personagem Naruto. Além do Naruto, ela também dublou o Goku criança, o Gerald de “Ei, Arnold!” e o Gnar de League of Legends.

Mariângela Cantú

Mariângela é dubladora, diretora de teatro e deu voz a nossa querida Marge Simpson em 1997. Foi premiada duas vezes por seu trabalho, a primeira em 2010 vencendo a categoria “Melhor dubladora de protagonista” no Prêmio Yamato. A segunda foi em 2012 no Prêmio da Dublagem Carioca , vencendo a categoria “Melhor atriz em dublagem coadjuvante”. Além da Marge, a profissional também foi responsável pelas vozes da Ádria, no jogo Diablo III; Janice, no seriado Friends; e Dra. Grace Augustine, no filme Avatar.

Fernanda Baronne

Fernanda Baronne é filha e irmã das também atrizes, dubladoras e diretoras de dublagem Marlene Costa (Sheila – Caverna do Dragão) e Flávia Saddy (Lisa Simpson). Entre os principais personagens da cultura pop dublados por Fernanda estão: Elektra, Viúva Negra, Kim Possible e a Penny de The Big Bang Theory.

Tânia Gaidarji

Uma das principais vozes da Álamo, Tânia Gaidarji também é famosa por dublar a Bulma, de Dragon Ball. Entre outros personagens dublados por ela, estão: Chun Li em Street Fighter, Amy em Futurama e Izumi Sensei em Fullmetal Alchemist. Tânia também faz a voz original da Dona Danuza em Irmão do Jorel.

Melissa Garcia

Dubladora desde os 17 anos, Melissa é conhecida principalmente por suas vozes nos animes. Ela dublou a Téa Gardner em Yu-Gi-Oh , Videl em Dragon Ball Z, Sailor Mercúrio em Sailor Moon (da fase R em diante), Orihime Inoue em Bleach, Megumi Ooumi em Zatch Bell!, Nefertari Vivi em One Piece e Sakura em Sakura Wars, pelo qual ganhou o Prêmio Yamato de Melhor Revelação em 2006. Também dublou a voz da Alex em 3 espiãs demais e atuou como diretora de dublagem de séries para Disney XD.

Selma Lopes

Atual voz  da Marge Simpson, Selma é uma atriz, cantora, professora de interpretação e uma das principais dubladoras brasileiras, sendo a voz oficial da atriz Whoopi Goldberg. A dubladora participou de diversas animações da Disney, entre elas a Úrsula em Pequena Sereia, Vovó Willow em Pocahontas, Vovó Fa em Mulan, Mama Odie em A Princesa e o Sapo, entre outras.

Mariana Torres

Mariana é a voz da Ravena , da Raven (As visões da Raven), da Katniss Everdeen (Jogos Vorazes), Korra  (Avatar: A Lenda de Korra) e diversas outras personagens femininas poderosas da cultura pop. Em 2009, ganhou o prêmio Yamato de Melhor Dubladora de Protagonista. É irmã da também dubladora Adriana Torres, que faz as vozes da Dora Aventureira e da Vandinha da Família Addams.




Existem muitas outras mulheres que fazem um trabalho de dublagem incrível e que também deixam sua marca nas diversas personagens que nos inspiram, ensinam, fazem rir e chorar através das múltiplas plataformas do audiovisual. Acompanhe e prestigie o ofício dessas mulheres que preenchem, com qualidade, a dublagem brasileira.

 

Lari Medeiros

Lari Medeiros

Jornalista, redatora e produtora de conteúdo. Leitora voraz apaixonada por Tolkien, potterhead e otaku fedida. Viciada em programas de decoração, filmes do Tim Burton e do Studio Ghibli.

Todos os posts da Colaboradora »

veja também

Comenta aí!

expertautopecas.pt

Novidades por e-mail

Quer receber um boletim quinzenal com as principais novidades e produtos da nossa loja? Então assine nossa Newsletter abaixo. Não divulgaremos seu e-mail e não enviaremos SPAM, palavra de escoteira.